བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་སྦྲགས།
བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་སྦྲགས།
བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་སྦྲགས་བཞུགས་སོ༔ འདི་ནས་ཞལ་གདམས་གསལ་སྒྲོན་བར་ཐེམས་མེད་དོ། །འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པདྨར་གསལ༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཚེ་འདིར་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་གང་ཟག་གིས༔ དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལྡན་གྱིས༔ པད་མ་འབྱུང་གནས་འགྲུབ་པར་འདོད་པས༔ སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ༔ རང་གི་མདུན་དུ་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སྐུ་འབག་གམ་རྟེན་བཞུགས་ཏེ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཞེས་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་བརྗོད་པས༔ སྭ་བྷཱ་ཝ་དང༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་བདག་ཉིད་པདྨ་འབྱུང་གནས༔ སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཆགས་པ༔ དུང་ལ་ཕོ་ཚོས་བསྐུས་པ་ལྟ་བུ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་དབུ་ལ་པད་ཞྭ་གསེར་གྱི་སྙན་ཆ་ཅན་
ཆོས་གོས་དང་ཟབ་བེར་བསྐྱེད་རིམ་སྤྱི་དང་མཐུན་པ་ལྟ་བུ་ཞིག་བསྐྱེད༔ དེའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེ་ཁོ་ན་འདྲ་བ་ལ༔ རྒྱན་མེད་པ་གསལ་ལ་འཚེར་བ་ཞིག་བསྒོམ༔ དེའི་ཐུགས་ཀར་ཙིཏྟ་རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པ་ཞིག་བསྒོམ༔ དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ནས་འབྲས་ཙམ་ཞིག་བསྒོམ༔ རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཉུངས་འབྲུ་ཙམ་ཞིག་ཉི་མའི་དལ་གྱི་དཀྱིལ་དུ་བསྒོམ༔ དབུས་སུ་འབྲུ་གསུམ༔ རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་ལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཡིག་འབྲུ་བརྒྱད་པོ་དཀར་དམར་དུ་བསྒོམ་མོ༔ དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ངང་ལས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རང་ཉིད་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངང་ནས་སྔགས་སྒྲ་གྲགས་སྟོང་བྲག་ཆ་ལྟ་བུར་འཛིན་མེད་དུ་ཐལ་ལེ་བཟླའོ༔ དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ངང་ལས༔ རང་གུ་རུར་གསལ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐིམ༔ རྡོ་རྗེ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ༔ ཧཱུྃ་ཞབས་ཀྱུ་ལ་ཐིམ༔ ཞབས་ཀྱུ་འ་ལ་ཐིམ༔ འ་ཧ་ལ་ཐིམ༔ ཧ་ཟླ་ཚེས་ལ་ཐིམ༔ ཟླ་ཚེས་ཐིག་ལེ་ལ་ཐིམ༔ ཐིག་ལེ་སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུ་ལ་ཐིམ་ནས༔ དེའི་ངང་ནས་སྔགས་ཀྱི་བསྙེན་པའི་སྒྲ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རང་རྩལ་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ་རྟག་ཏུ་བཟླས་པར་བྱའོ༔ དེ་ཡང་ལྷ་དང་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་རིམ་གྱིས་ཆོས་སྐུ་ལ་ཐིམ་པས༔ རྟག་པའི་མཐའ་
བསལ༔ དེ་ཡང་སྟོང་པའི་རང་རྩལ་མ་འགགས་སྔགས་ཀྱི་སྒྲར་བཟླས་པས་ཆད་པའི་མཐའ་བསལ༔ དེ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་ཡང་སྒྲ་མཐའ་སྟོང་པར་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ༔ སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་རང་ལུགས་སུ་འཇོག་པའི་སྟེང་ནས་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་བཟླའོ༔ འདི་ལྟར་སྒྲུབ་ལ་སུས་བརྩོན་པ༔ ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ དངོས་གྲུབ་རྩ་བ་བླ་མ་ལས༔ རྩ་བ་གསུམ་དང་ཕྲིན་ལས་བཞི༔ ཐམས་ཅད་ཀྱང་ནི་ང་རང་ཉིད༔ དེ་ཕྱིར་སུ་ཞིག་ང་སྒྲུབ་པ༔ ཉམས་སམ་རྨི་ལམ་ཞལ་སྟོན་ཅིང༔ ཆོས་འཆད་ལུང་སྟོན་གདམས་པ་སྨྲ༔ དངོས་གྲུབ་གང་འདོད་སྨོས་ཅི་དགོས༔ གཙོར་ནི་པད་མ་བདག་སྒྲུབ་ཅིང༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང༔ རིག་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་དང༔ སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ང་ཉིད་དོ༔ ང་ལ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དེ་ཕྱིར་ཨོ་རྒྱན་བདག་སྒྲུབས་ཤིག༔ སྙིང་ནས་སྙིང་གི་དྭངས་མ་འདི༔ སྙིང་ལ་ཆོངས་ཤིག་སྙིང་ལ་ཟུངས༔ དམ་མེད་ལུས་ཀྱི་བུ་ལའང་མ་སྦྱིན་ཅིག༔ མ་འོངས་ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨེ་མ་ཧོ། བསྐྱེད་རྫོགས་བཟླས་པའི་མཐར་ཐུག་འདི། །སྐལ་ལྡན་རཏྣའི་མིང་ཅན་ངས། ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བའི་བྲག་ནས་བཏོན། །དུས་མཐར་འགྲོ་བ་འདྲེན་པར་ཤོག
།ཞལ་གདམས་གནད་ཀྱི་ཐོར་བུ་བཞུགས་སོ༔

生起圆满双运
生起圆满双运
生起圆满双运藏文：
不受轮回过患染污而明显如莲花，向莲花生身顶礼。欲求今生成佛之人，具足三坛城，欲成就莲花生，当坐于舒适座垫，在自己前方安置乌金上师像或依处。念诵"嗡啊吽班扎古鲁贝玛托陈扎班扎萨玛雅杂杂"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔，Oṃ Āḥ Hūṃ Vajra Guru Padma Thötreng Tsal Vajra Samaya Jaḥ Jaḥ，ओं आः हूं वज्र गुरु पद्म थोत्रेंग त्सल वज्र समय जः जः，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ థోత్రేంగ్ త్సల్ వజ్ర సమయ జః జః，金刚上师莲花髑髅力金刚三昧耶降临降临，嗡阿吽班扎古鲁贝玛托陈扎班扎萨玛雅匝匝）之生起咒语后，从自性和空性中，观想自身为莲花生，身色白中泛红光泽，如同涂有红色颜料的白螺，一面二臂，头戴莲花帽，具黄金耳饰，身着法衣和锦缎袍，如同一般的生起次第一样。
在其心间观想智慧勇识，与前者相似但无装饰，明亮闪耀。在其心间观想一颗八角宝心（ཙིཏྟ）。在其中央观想一颗稻米大小的金刚杵。在金刚杵中心观想一芥子大小的吽字（ཧཱུྃ）位于日轮中央。中央有三字，八角宝上有八字："嗡啊吽班扎古鲁贝玛悉地吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，Oṃ Āḥ Hūṃ Vajra Guru Padma Siddhi Hūṃ，ओं आः हूं वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，金刚上师莲花成就吽，嗡阿吽班扎古鲁贝玛悉地吽），观想这八字为白红色。
保持如此清晰观想，念诵"嗡啊吽班扎古鲁贝玛悉地吽"。自身显为本尊坛城，从无自性中发出咒语声音，如同空谷回音般无执著地清晰念诵。
在如此清晰的状态中，自身显为上师，融入心间的金刚杵。金刚杵融化为光，融入吽字。吽字融入脚钩，脚钩融入啊字，啊字融入哈字，哈字融入月牙，月牙融入明点，明点融入无生法身。从此状态中，了知咒语持诵之声为法性自力，应当常常持诵。
由于本尊和种子字逐渐融入法身，断除常边。又以空性自力不断地念诵咒语音声，断除断边。了知咒语声音也是音声边际空性，在不改造心性自然状态中如江河之流持诵。
谁精进于如是修持，无疑一生成佛。一切成就之根本源于上师。三根本与四事业，一切皆是我自身。因此，谁修持我，无论是在修行经验或梦中，我都将显现、说法、授记、传授教言。何况所求成就？尤其修持我莲花生，当知三世一切诸佛、一切持明成就者及一切显现与存在皆是我。我具足一切，因此应当修持乌金我。心中之心要精华，请记在心中，牢记于心。不要传授给无誓言之骨肉子嗣。愿未来与一具缘者相遇。三昧耶。印印印。
奇哉！此生圆持诵究竟法，我具德宝名者，从大鹏翱翔之岩取出。愿引导末法众生！
口诀要点零散篇章：


 བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་རང་གི་སེམས༔ རང་གི་ངང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ མ་འོངས་ང་ཡི་རྗེས་འཇུག་ལ༔ ཞལ་དའི་ཐེམས་ཡིག་འདི་བཀོད་བྱ༔ ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ ཆོས་བྱེད་མང་སྟེ་ཆོས་ཤེས་ཉུང༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་དང་འབྲས་བུ་རྣམས༔ གོལ་མེད་ཤེས་པ་ཉིན་སྐར་ཙམ༔ ངལ་བ་དོན་མེད་སྙིང་རེ་རྗེ༔ ལྟ་བ་ཆད་ལྟའི་ཕྱོགས་ལ་ཞེན༔ སྒོམ་པ་མཚན་མའི་བློ་སྒོམ་བྱེད༔ སྤྱོད་པ་བསླུ་བྲིད་གཞན་མགོ་བསྐོར༔ འབྲས་བུ་ཐོབ་འདོད་རྒྱང་ཐག་རིང༔ གདུལ་བྱ་ཟོག་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྐྱོང༔ སྙན་གྲགས་ཐོ་ཅོ་ཅན་གྱིས་སྡུད༔ ཆེ་བ་ང་རྒྱལ་ཅན་གྱིས་འཛིན༔ དགེ་བཤེས་དམག་དཔོན་བོད་ན་བཟང༔ འདུ་ལོངས་གཡོ་སྒྱུ་ཅན་ལ་འཕེལ༔ ཡུལ་མགོ་ཐོན་ན་ཆོས་འགོ་ཐོན༔ རྩེ་གཅིག་དགེ་སྦྱོར་བྱེད་མི་ལ༔ ཁྱད་དུ་གསོད་ཅིང་ཁུར་མཁན་མེད༔ དེ་ལྟར་བོད་རྣམས་བདུད་ཀྱིས་གང༔ ལས་ངན་དེ་འདྲའི་འབྲས་སྨིན་ནས༔ སྙིང་རྗེའི་གནས་གྱུར་བོད་ཁམས་རྣམས༔ སྦྲང་བུ་ཆུ་ལ་འཁོར་མཆོང་བཞིན༔ སྐམ་སར་ཐོན་པ་ཉུང་བའི་ཕྱིར༔ དེ་ཕྱིར་བདེ་བའི་གནས་ཐོབ་པ༔ ཤིན་ཏུ་ཉུང་བས་བརྒྱ་ལམ་འགའ༔ མི་
རྣམས་བདུད་ཀྱིས་དབང་བསྒྱུར་བས༔ བཟང་པོའི་སེམས་ཀྱིས་ཕན་བཏགས་ཀྱང༔ མཚན་མར་མི་འཛིན་ལོག་པར་ལྟ༔ སྨིན་བྱེད་དབང་དང་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་ཆོས་བསྟན་ཀྱང༔ མི་ཉན་མི་མོས་སླར་ཡང་བརྙས༔ ཚད་མར་སྤྱད་ཀྱང་ཟོག་ཏུ་མཐོང༔ ད་ལོ་བས་ཀྱང་ད་གཟོད་ཐུ༔ སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཕར་ལ་བྲོས༔ བསྟན་པའི་འཕེལ་འགྲིབ་རིམ་གྱིས་འགྲིབ༔ དམ་ཚིག་རྐུན་ནོར་བཞིན་དུ་བསྐུང༔ དེ་འདྲའི་དུས་སུ་ཕན་མེད་པས༔ རྩེ་གཅིག་རང་གི་སྙིང་ལ་གདབ༔ རང་རྒྱལ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས༔ གཏན་དུ་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་བས༔ གཞན་ལ་གསང་ལ་རང་དོན་སྒྲུབ༔ སྙིང་གཏམ་ཡིན་ནོ་རིགས་ཀྱི་བུ༔ གཞན་ཕན་འགོག་པ་མ་ལགས་ཏེ༔ བདུད་ཀྱི་མི་རྣམས་འདུལ་དཀའ་བས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ནང་དགོངས་མི་ཤེས་པར༔ ཕྱི་རོལ་སྤྱོད་པའི་སྐྱོན་བཟུང་ནས༔ སླར་ལ་ལོག་པས་དམ་སེལ་འཇུག༔ དེ་བས་གསང་ཞིག་ང་ཡི་སྲས༔ མགོན་པོའི་མིང་ཅན་དེ་ལ་གཏོད༔ གཞན་ལ་སི་ཏིའི་རྒྱས་གདབ་བོ༔ ང་ཡིས་སྙིང་གཏམ་བཙས་སུ་བཞག༔ དང་དུ་ལོངས་ཤིག་རིགས་ཀྱི་བུ༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྤྲང་བན་རཏྣའི་མིང་ཅན་ངས། །ཆུ་བྱི་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་ལ། །བྱ་རྒྱལ་ཁྱུང་ནས་གདན་ཡང་དྲངས། །ཤོག་སེར་གདོང་ལས་བཤུས་པ་ལགས། །དགེའོ། །
ཤུ་བྷཾ། ཨོ་རྒྱན་བཀའ་རྟགས་ཕྱག་དམ་བཀྲ་ཤིས་སོ། །མཚོ་རྒྱལ་ཕྱག་དམ་ཤོག་སེར་ལ་མཚལ་གྱི་ཕྱག་དམ་ལེགས་པོར་གདའོ། །དེ་ལུགས་སུ་སྙིང་ལགས་སོ། བཀའ་རྒྱའོ།

直译：
善逝精髓自己的心，向自己的本性顶礼后，我莲花生，为未来我的追随者，著此口诀信件。
奇哉，有缘种姓子！五百时期的末法时，修法者虽多而知法者少，对于见修行果，无误了知者如昼星般稀少。徒劳无益，实在可悲！
见解执著于断见方向，禅修是以有相之心而修，行为欺骗迷惑他人，果位欲得而距离遥远。所教化者由欺诈者守护，名声喧嚣者汇集，傲慢者执持地位。格西（僧侣学者）与军官在藏地受尊崇，聚集财物靠欺诈而兴盛，地位高则法地位高。对一心修行善业者，轻视并无人关怀。如此，藏地充满魔众。
恶业之果成熟后，悲悯之地藏区，如蜜蜂在水中翻腾跳跃，能达干地者甚少。因此，获得安乐之处极为稀少，仅百分之几。
人们被魔控制，即使以善心相助，也不认为是好事而邪见# 如来藏性即自心，礼敬自性本然后，我莲花生为未来，追随者留此教言。
善哉具缘种姓子！五百时期末法时，修法者多知法少，见修行及果位等，无误了知如晨星，无益劳苦真可怜！见解执著断见边，禅修修持妄念想，行为欺诳骗他人，获得果位遥不及，被虚伪弟子所依附，被名声喧嚣者聚集，被骄慢自大者掌控，善知识与军官在藏地受重视，以谋利诡诈者兴盛，若乡村昌盛则佛法兴盛，对一心修善之人，蔑视且无人扶持，如此藏地充满魔，恶业成熟果报现，悲悯对境藏地民，如蜜蜂水中轮旋跳，能至干地者甚少，因此获得安乐处，极其稀少百中寥寥。
人们被魔所控制，即便好心加以助益，不视为善反视恶，虽授成熟灌顶解脱引导，传授见修行之法，不听不信反轻慢，虽作典范却视为虚伪，未来比现在更糟，诸佛菩萨皆远离，教法兴衰渐衰微，密誓如赃物般隐藏，如此时代无益处，一心专注内心修，独自觉悟修行时，轮回永恒苦难故，对外守密修自利，此乃肺腑之言种姓子！
并非阻碍利他行，因魔性众生难调化，若不解汝内密意，执著外在行为过，反以邪见毁誓言，故当保密吾子孙！授予持有怙主名者，对他人当以悉地印封缄。我已将心语封印，请你接受种姓子！愿与一具缘者相会！三昧耶！嘎塔！印印印！
我贫僧名为宝者，于水鼠猴月十日，从大鹏雄鹰处请出，从黄纸前面抄录，愿善！
祥瑞！乌金钤印手印吉祥！措嘎手印黄纸上有朱砂手印甚好！如是是心髓，密封！
（注：种子字和咒语部分在原文中未出现，故未按照要求的六种形式列出）



བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་སྦྲགས།

生起圆满双运
生起圆满双运
（注：原文中未出现种子字或咒语，因此无需按照六种形式显示。原文仅提供了标题，无其他内容。）


